Keine exakte Übersetzung gefunden für خط رأسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خط رأسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai le plan, le schéma dans ma tête.
    لدي الخطه.. الخارطه في رأسي
  • Le plan ne nécessite pas que Moss doive mettre sa tête dans le noeud coulant.
    (لقد تطلّبت الخطة وضع (موس .رأسه في حبل مشنقته
  • Elle devrait s'inscrire dans une vaste stratégie de développement axée sur l'accélération de l'accumulation du capital et des progrès technologiques.
    فهذا التكامل على هذا النحو ينبغي أن يكون جزءاً من استراتيجية إنمائية عريضة هدفها تسريع خطى تراكم رأس المال والتقدم التكنولوجي.
  • Elle devrait s'inscrire dans une vaste stratégie de développement axée sur l'accélération de l'accumulation de capital et des progrès technologiques.
    فهذا التكامل على هذا النحو ينبغي أن يكون جزءاً من استراتيجية إنمائية عريضة هدفها تسريع خطى تراكم رأس المال والتقدم التكنولوجي.
  • Groupe des pays les moins avancés (transition sans heurt pour le retrait de la liste des pays les moins avancés et croissance soutenue : Plan d'action pour l'environnement du Cap-Vert)
    مجموعة أقل البلدان نموا (الانتقال السلس للخروج من حالة أقل البلدان نموا ولتحقيق النمو المستدام: خطة العمل البيئية للرأس الأخضر)
  • La réaffirmation de la Déclaration du Millénaire lors du Sommet mondial de 2005 met les objectifs de développement du Millénaire au centre de l'action pour le développement.
    وقد أدت إعادة تأكيد مؤتمر القمة العالمي 2005 على إعلان الألفية إلى وضع الأهداف الإنمائية للألفية على رأس خطة التنمية.
  • Son anomalie de la ligne médiane a pu toucher le cœur.
    إن لديه تشوهاً في الخط المتوسط في رأسه فسيكون منطقياً أن يكون لديه تشوه في الخط المتوسط في القلب أيضاً
  • Par contre, les dépenses liées au plan d'assurance maladie et au Fonds de roulement sont omises.
    ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
  • Nous sommes d'avis que la décentralisation doit s'accompagner de la mise en place et du renforcement des structures centrales de gouvernement; que l'autonomie des autorités locales ne doit pas échapper à la hiérarchie des pouvoirs ou y porter atteinte; que les structures locales doivent rester responsables devant Pristina et que les structures parallèles doivent être intégrées à la structure kosovare ou démantelées.
    ونحن نرى أنه ينبغي لللامركزية أن تحدث في تواز مع تشكيل وتعزيز هياكل الحكومة المركزية، وأن استقلال السلطات المحلية يجب ألا يفلت من الخط الرأسي للسلطة أو يضر به، وأن الهياكل المحلية يجب أن تظل مسؤولة لدى بريشتينا وأن الهياكل الموازية يجب أن تدمج في هيكل كوسوفو أو تفكك.
  • La tâche que j'envisage exigera une grande discrétion et une bonne dose de courage.
    الخطّة التي لديّ في رأسي تتطلب الكثير من التسلّل .وقدر غير قليل من الشجاعة